スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

復活祭 Pasqua

今週末はイースターのパーティーで、ディスカバリーベイに住む友人のカップルのお家に一泊でお邪魔してきた。彼らの家は海に浮かぶ船。基本は動かず、住居として使われている巨大な船(前のブログにも登場)。
これがその船↓なんだかむちゃセレブです。
DSC04246_convert_20110425201040.jpg
Abbiamo passato la pasqua alla casa dei nostri amici. Loro vivono in una barca a Discovery Bay. Il sole si riflette sul mare e la bella luce entra nella casa. Alla mattina si sede fuori e beve una spremuta dell'arancia. Un bell'inizio della giornata!
Il pranzo abbiamo mangiato sul tetto e fatto un pisolino pomeridiano.

朝から水面に反射したきらきらした光が家いっぱいに入ってきて気持ちよい。リビングに続く大きなガラス扉をあければ、海の上に浮かぶベランダ。ここのソファに座って絞りたてのオレンジジュースを飲みながら、授乳。いゃ~極楽です。

船の上のデッキは広く、BBQもある屋上テラス。お腹いっぱい食した後はここでお昼寝。
わが息子の名付け親はこの船に住むイタリア人女性ののLちゃん。この名前が好き故に、この犬にも同じ名前をつける・・・。ダブルTEO。
EASTER+W+TEO_convert_20110425200747.jpg
Questo cucciolo si chiama anche Teo.

これが船の住人のLとC。彼らは今週から2ヶ月の中国の旅に出かける。
EASTER+LETI+AND+CHRIS_convert_20110425200433.jpgLeti e Chris, i nostri cari amici.



スポンサーサイト

幼児グループデビュー

昨晩旦那は友人とスカッシュをしに行った。そして血まみれになって帰ってきた。壁に激突し額が3センチほどぱっくり割れた。病院に行った方がいいといっているのに、大丈夫と言いながら、送ってきてくれた友人と一緒にビールを飲んで、作っておいたズッキーニのチヂミをつまんでいる。血を流しながらビールを飲むな!
テープを貼って傷を閉じようとする旦那を説得し病院に送り込んだ。夜中の12時行き、帰ってきたのは3時に、それから朝の5時まで大好きなバルセロナサッカーチームの試合を見ていた。まぁ、きっと大丈夫なんでしょ。まったく、心配させるなぁ。今朝起きて、頭も痛くないみたいだし、あまり腫れてもいない。よかった。
Miche cut his head
Miche ha tagliato la testa giocando Squash. Al hospedale gli ha fatto 3 punti. Tornato dall'ospedale, ha guardato la partita di FCB fino all'5 della mattina! Oggi sta abbastanza bene.

今朝は、T君をある幼児グループに連れて行ってみた。3ヶ月から2歳までの子が通えるグループで、3ヶ月になったばかりのお友達のJ君とJ君ママも一緒だ。
明日が復活祭ということで今日は復活祭のパーティー。一人一品持ち寄りだ。私はパンプキンとりんごのヨーグルトサラダを持っていく。
初めての幼児グループ。未知の世界だ。大きな部屋に子供たちが大勢。国籍も、香港、インド、イギリス、イタリア、韓国、日本と様々。T君とJ君は一番小さい。J君はママに抱かれてすやすや、T君はかろうじて届くおもちゃを片っ端から口に入れる程度で、二人ともあまり(全く)グループに参加できてない。
20Aprile YMCA
Teo e' andato ad un gruppo di bambino con JJ, suo amico.

11時になると持ち寄りの食事を楽しむブッフェが部屋の外に用意される。
お母さんたちの心のこもった(?)手料理がすごい。ゆで卵、インスタントヌードルで作った謎のサラダ、銀紙に包まれたかわいらしい丸い物はクッキーでも入っているのかしら~と開けてみると、皮の剥いていないうずらの卵。でもそういうのが子供に人気であっというまに無くなる。食事タイムが終わり再び部屋へ。T 君が愚図り始め、子供たちの奇声や泣き声を聞きながら授乳。最後の30分は先生がお話を読み、お歌を歌ってくれる。よく分かっていないT君を抱えて一緒に踊ったり歌ったり走ったりしてみる。J君ママはその横で、疲れて泣くJ君をあやす。
2時間たってグループが終わった頃には私もJ君ママもヘトヘト。毎日こういう状況で働く保育園の先生って本当にすごい。
子供を抱えてぐったりと外に出る私たちに太陽の光がまぶしい。家に帰ってとりあえず休もうと、近くの我が家へ。
蕎麦をすすりながら、ほっと一息。あぁ~疲れた。
J君も疲れて、豹ガラのベッドで一休み。かわいい。
Jack on our bed
Suo amico JJ



九龍城砦 KOWLOON WALLED CITY

かつて香港がイギリス領だったころ、中国の飛び地として残った九龍城砦跡に行ってきた。
1898からイギリスが清朝から香港島を租借。しかしこの九龍城砦地区は清の飛び地として残る。その間、中国大陸は清朝から国民党率いる中華民国になり、香港は1941年から45年まで日本の占領下におかれるが、日本が敗戦し、再びイギリスの植民地となる。
香港、イギリス、中国のどこも主権も及ばない九龍城地区には、大陸から多くの難民が押し寄せた。民党と共産党の中国内戦時代の難民や、その後勝利した毛沢東の共産党率いる文化大革命から逃れる人々などだ。
九龍城砦は法の手が及ばず、警察も入ることが出来なかったため、売春、麻薬、賭博がはびこる巨大高層スラム街となっていく。1960年からは鉄筋コンクリートのビルが建てられるが、杭を打たずに建物が建物を支えあう、まるで巨大なコンクリート迷路のようで、100×200メートルの土地に5万人もの人が住んでいたそうだ。
1993年に取り壊され、今では綺麗な公園になっているけれど、当時は一度入ったら出てこれない東洋の魔窟と呼ばれていたらしい。恐いものみたさで迷い込んでみたかった!!なくなってしまったのはちょっと残念。
これが当時の九龍城砦の模型。こんな感じですきまなくビルが建っていた。
KOWLOON+WALLED+CITY+AND+ME_convert_20110416224216.jpg
Siamo andatati al Kowloon walled City. La città murata di Kowloon era un insediamento urbano di Hong Kong decisamente particolare. Inizialmente forte militare cinese, è stato dagli anni '50 del 1900 sotto il completo controllo delle Triadi cinesi, divenendo la capitale della prostituzione, del gioco d'azzardo e del traffico di droga di Hong Kong.
Kowloon walled City e' stata demolita nel 1993. Dove c'era, hanno costruito un parco carino,
今では中国風の綺麗な公園になっている。
KOWLOON+WALLED+CITY+ME+AND+MICHE_convert_20110416223251.jpg

税金も衛生法もないから、食品工場がいっぱい。当時は香港の食べられる魚の団子の80%のここで作られていたそうだ!

このあたりには美味しそうな食料品が立ち並ぶ。
生牡蠣を売っている店を発見!!!大きい!
KOWLOON+WALLED+CITY+OYSTER_convert_20110416223450.jpg
生牡蠣に目がなく、メキシコで大量に食し、急性A型肝炎になったわたし。でも一度なったら抗体ができるから、もう心配要らない!ということでその場で一つ買って食べる。レモンをちょっとたらして・・・うん美味しい!

この生牡蠣屋(っていうか、なぜか肉屋だった)のおじさんお勧めの食堂で、中華ソバを食べる。
最近離乳食も始め、食に興味がでてきたT君。パパが食べる姿を食い入るように見る。
Kowlonn+walled+city+Nuddle+Soup_convert_20110416222955.jpg

家に戻ったら小包みが届いていた。バルセロナに住む友人がT君にFCバルセロナのタンクトップをプレゼントしてくれた。それ以外のFCBグッズはもうすでに家にあるもの。そう、旦那はこのサッカーチームの大ファンなのです。だからプレゼントの中身を見て狂喜。
FCB7APRIL_convert_20110416223753.jpg
Un'amico di Barcelona ha regalato una maglia di FCB a Teo. I tutti altri ne aveva gia Miche...e' un gran fan di FBC.





春が来た Arrivo della primavera

最近のお気に入りの顔。鼻にしわを寄せて笑う。
Iiokao1April_convert_20110409222205.jpg
La sua faccia preferita di recente. La faccia d'un coniglio.
首かかぶれているのだけど、手でがりがりひっかくので、なかなか治らない。そこでひっかくことが
できないよう、最近はいつもバンダナを巻いている。ミニカウボーイ!
Ector_convert_20110409222237.jpg

友達のKとMが食事に招待してくれた。彼らはとってもお洒落で素敵なゲイのカップル。
マレーシア人のKは料理の達人。スペイン旅行をしてすっかりパエリアにはまり、大量のスペイン米と特別の鍋を持ち帰ってきた。美味!
paella_convert_20110409222100.jpg
Una paella fatta dal nostro amico!

お友達のE君。彼も日本人とイタリア人のハーフ。パパはイタリア人のシェフ。
E君のママのお腹の中にはもうすぐ生まれてくる赤ちゃんが。予行演習でT君と遊んでくれる。
EctorTeo7April_convert_20110409222743.jpg

フランス人のCちゃんが旅から帰ってきた。
歯医者に行く間、T君を預かってもらう。
CriTeo8April_convert_20110409222303.jpg
Christelle e' tornata da Italia. Teo sta con lei e io vado alla denstita.
預かってもらった後はいつもうちで和食ランチをご馳走する。
今日のメニューは肉じゃが。
納豆を食べさせてみた。以外にも、気に入りおかわりをする!
NoriTeo8Aprilinthepark_convert_20110409222136.jpg
Prova per la prima volta il famoso NATTO. Soia fermentata e puzzolente!Di solito gli stranieri lo trovano schiffo. Ma io lo adoro. E anche a Chri e' piaciuto. Brava!

納豆大好き依存症の私にとって、納豆のない国に住むのは辛い。ドイツの田舎に住んでいたときは、納豆を買える店が近くに無かった為、自分で作ることを試みた。大豆を茹でて、納豆菌(納豆を数粒いれただけ)を入れ、発酵させた。数日後、みごとに糸は引いたが、ただ腐っていただけだった。香港のスーパーでは美味しい納豆が買える。あととっても美味しい梅干も発見。塩しか入っていない昔ながらの梅干だけど、しょっぱすぎず、果肉はとろりとやわらかく、すっぱいけれど、自然の甘味もあって、私の梅干ベスト3に入るなぁ。日本のスーパーで売っている梅干は、蜂蜜だのなんだのってなんか添加物も色々入っていて、あまり好きではない。

食後は三人で九龍公園へ。
CriNatto_convert_20110409222328.jpg
Al parco di Kowloon. A Hongkong e' arrivata la primavera. In Giappone i cigliegi sono in piena fioritura. Spero che il calore della primavera riscalda il cuore della gente, che vive nella zona colpita da tsunami.
最近の香港は春を通り越して夏がやってきたような暖かさ。日本では今ごろお花見の季節。被災地の寒さもやっとやわらいできただろうか。
春の日差しが、被災地の皆さんを暖めてくれますように。

6ヶ月 6Mesi

今日でT君は満6ヶ月になった。
あっという間の半年!
最近はとにかくよく笑うし、(よく泣くけど)、一緒にいることが益々楽しくなっていく。
というわけでお祝いにケーキを焼いてみた。幼馴染Eちゃんの作ったりんごのケーキが美味しかったのでレシピをもらった。しかし・・・鍋の中の熱々のキャラメルソースの中にりんごを入れる時点で、T君が泣きわめきだし、あせってりんごを投げ入れたらキャラメルが手に飛んで
「ぎゃー!」・・・・・火傷。
そのまま、えいやっえいやっと作ってしまい、ケーキの種に対して、りんごが多すぎ(無理やりつめる!)、キャラメルにからめたりんごだけを入れるところを、えい!と勢いよく、キャラメルソースまで全部入れちゃって(そうだよね?キャラメルソースは入れないんだよね?Eちゃん)うーん、失敗。
とにかくオーブンにつっこみ、手に氷をあてながら授乳。

お菓子づくりって、丁寧にやらないとだめなのよねぇ。泣き叫ぶ乳飲み子を抱えながらやるもんじゃないわぁ。
お味はまぁまぁでした。

まだらな物体になってしまったケーキにろうそくを立てて(味は見た目ほとは悪くなかった)、記念に一枚。T君も渋い顔。
Appletart_convert_20110404130122.jpg

そしてキャラメルと格闘した私の左手、記念に一枚。
Yakedo_convert_20110404130041.jpg

火傷の水ぶくれはつぶさない方がいいのよね?
火傷の水ぶくれと、にきびを潰すか潰さないか、ということとで、旦那とはいつも意見が分かれる。私はもちろん、潰さず大事に大事に、治るのを待つ派。ありがたくも無い好意で潰そうとしてくれる旦那から、昔はよく逃げまわっていた。
あれ!でも最近は全然にきびが出来ない!(にきびというのが図々しい。吹き出物と言え)
朝起きて、顔がてかってなーい!!
でもお肌は柔らか。これが熟女の柔肌っていうの?



Teo ha compito 6 mesi. Ho fatto una torta di mela. Ma al momento di buttare le mele nella salsa di caramella, Teo ha scopiato di piangere. Ho brucciato la mano con la caramella.
Un dolce ha bisogna di fare con calma. Ho fatto tutto cosi veloce e non e’ uscito bene.... comunque stacco una foto....
La mia mano sinistra caramellata....



時には一人で・・・ Un pomeriggio senza i miei uomini...

最近T君は夜中に何度も起きる。一時期は7時間くらい通して寝てくれ、ゆっくり私も寝れていたのだが、そうはずっとうまくいかなかった。もしかして歯が生え始めてくるのかな?とにかくよく起きるので私も明け方はゾンビのようになっている。
T君、大体7時起床。今朝はとても気持ちのよい朝だったので、T君と朝のお散歩。コーヒーとクッロックムッシュをテイクアウトして、海に前のベンチに座り朝ごはん。海からの潮風が気持ちよい!T君も気持ちよさそう。

旦那は、今日は夕方まで休みなので、朝寝坊。10時くらいにどこにいるの~?と電話がかかってくる。さすがに寝不足が続いて私も疲れ気味。今日はT君を旦那に数時間預けて、一人にさせてもらった。旦那はT君とお友達とランチ。私はピラティスに行き、その後は家でのんびり。いつもT君をつれて出歩いているから、そんなに子育てのストレス!とかは全然ないんだけど、一人でのんびりと本を読んだり、~ゴロゴロする時間がなくなった。やることはたまり、T君が寝たすきに、「さぁ~!!!」って感じで全部やろうとして、結局どれも中途半端に終わる。T君といるととても楽しいし、何時間でも一緒に遊んでいられるけれど、でも時々一人になる時間は本当に大切。日本でT君を母と姉に預けて仕事をしたとき、昔の自分に戻ったようで、楽しくて、いつもなら疲れる仕事も疲れなかった。それでも家路に付く道はT君会いたさに、小走りになってたけど。

旦那は仕事にいってしまいいないので、夕方はT君を聴衆に、下手くそなウクレレを弾いた。
お腹にいるときによく弾いていたから、T君はウクレレの音色がとても好き。泣いていても、たいていは泣き止む。

窓から差し込む優しい光と心地よい風。
ごろごろしているT君の横でポローンポロローンとウクレレを弾く。
あぁ、幸せな午後のひと時。

これは家の裏の公園で
ukulele+in+park_convert_20110402215043.jpg


Ultimamente Teo si sveglia spesso durante la notte. Stamattina sono andata fare una passeggiata al mare con Teo. Quando Miche si e’ svegliato siamo tornati a casa.
Oggi Miche ha tenuto Teo fino al pomneriggio tardi, ed io sono stata da sola. Sono andata al pilates, e poi sono rimasta a casa per rilassarmi.
Mi diverto tanto stare con Teo, ma a volte e’ bello essere da sola.
Dalla sera Miche e’ andato a lavorare, io suonavo a Ukulele per Teo. Ascoltava spesso quando era nella mia pancia, quindi sembra che gli piace molto.
Dopo un pomeriggio da sola, mi manca tanto stare con mio uomo e figlio!!





プロフィール

noriketta

Author:noriketta
ピラティスインストラクター。2010年より香港在住。香港チムサーチュイのピラティススタジオIn-Motionにてマット、リフォーマー、プライベートクラスを担当。
www.in-motion.hk
プライベート、グループ出張クラスもいたします。お問い合わせはこちらまで→noritojo@gmail.com

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。